No exact translation found for زُيُوت نَبَاتِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic زُيُوت نَبَاتِيَّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ministère de l'industrie et des minéraux, Bagdad (1995-1997)
    أ- شركة الدولة للزيوت النباتية
  • Entre. Je fais des margaronis.
    ،تفضّلي بالدخول .كنت أقوم بعمل سلطة الزيوت النباتية
  • Sociétés agricoles et sociétés productrices d'huile végétale (Arab-Sudanese Blue Nile Agricultural Co., Arab-Sudanese Seed Co., Arab-Sudanese Vegetable Oil Co. et Gezira Board);
    شركات الصناعات الزراعية والزيوت النباتية (شركة النيل الأزرق السودانية العربية للزراعة، الشركة العربية للزراعة، الشركة العربية السودانية للحبوب، الشركة العربية السودانية للزيوت النباتية، مشروع الجزيرة).
  • C'est davantage le cas pour l'éthanol que pour les huiles végétales.
    وينطبق هذا في حالة الإيثانول أكثر منه في حالة الزيوت النباتية.
  • Ce sont néanmoins les huiles végétales qui ont le plus gros potentiel de croissance.
    غير أن الزيوت النباتية هي التي تنطوي على أكبر إمكانات النمو.
  • Les huiles végétales, par exemple, ont été importées l'an passé à partir de pays asiatiques et européens.
    ومن أمثلة ذلك أنه تم في العام الماضي استيراد الزيوت النباتية من بلدان آسيوية وأوروبية.
  • Le biodiesel est extrait principalement d'huiles végétales qu'on fait réagir avec du méthanol.
    أما الديزل الأحيائي فينتج من الزيوت النباتية بالتفاعل بينها وبين الميثانول.
  • Le prix des oléagineux et des huiles végétales, du café et des minerais et des métaux est particulièrement sujet à fluctuations.
    وتتميز البذور الزيتية والزيوت النباتية، والبن، وخامات المعادن، والفلزات بأنها معرضة إلى حد بعيد لتقلبات الأسعار.
  • Les prix des matières premières agricoles - denrées alimentaires, boissons tropicales, huiles végétales et oléagineux - ont augmenté en 2004.
    وارتفعت أيضا أسعار السلع الزراعية - الأغذية والمشروبات الاستوائية والزيوت النباتية وبذور الزيوت - ارتفاعا كبيرا في عام 2004.
  • Le CPMM a également élaboré des directives pour permettre aux navires à marchandises sèches de construction classique, dans le cas où ils sont actuellement autorisés à transporter des huiles végétales en vrac, à continuer de le faire dans le cadre de certaines activités commerciales.
    كذلك وضعت لجنة حماية البيئة البحرية مبادئ توجيهية من أجل السماح لسفن نقل الحمولات الجافة العامة المسجلة حاليا لنقل الزيوت النباتية سائبة بمواصلة نقل تلك الزيوت النباتية في إطار صفقات محددة(41).